3 links for Linguistic Discrimination and African American English

Today’s 3 links are for Linguistic Discrimination and African American English:

John Baugh - "Linguistic Profiling" (2003) - The Social Life of Language

YouTube video

This video introduces John Baugh’s work on linguistic profiling. Mike Mena summarises the concept of linguistic profiling, ‘white voice’ in American society, and accent discrimination. An edited video of Mike Mena speaking to camera with some video clips, and quoted text on screen. 10m48s. Auto-generated subtitles. See also The Significance of Linguistic Profiling, a 2019 TEDx talk from John Baugh referenced in this video.

Covert Segregation: Dialect Discrimination in the Housing Market

YouTube video

This is a short talk as part of the LSA’s 2018 “5 Minute Linguist” competition from Kelly E. Wright and Kevin B. McGowan. A single wide shot of the two speakers and the audience. This talk summarises research that replicates and extends John Baugh’s work, and shows that dialect discrimination is real, but covert. Relevant section 29m46s-35m51s, link above starts at the start of this talk. Whole video 1h13m57s duration. Auto-generated subtitles.

Linguistic Injustice: Vocal Fries interview with Sharese King

Podcast episode

An interview with Dr. Sharese King about Rachel Jeantel and her treatment by the justice system and the media during the George Zimmerman trial. 50m42s (interview starts at 8m20s). Transcript available.

A distraction:

Melissa Lozada-Oliva’s powerful spoken word poem “Like Totally Whatever”, performed at the 2015 National Poetry Slam. See the full video here.

We know the USA isn’t the only place where linguistic discrimination happens. We’ll be doing other curated 3 Links posts on this topic in the future (have some great resources to share from your part of the world? See below for how to share resources!)

See you next week for a 3 Links post about careers outside academia.

Lauren and Gretchen

Share Mutual Intelligibility Resources

About Mutual Intelligibility

Mutual Intelligibility is a project to connect linguistics instructors with online resources, especially as so much teaching is shifting quickly online due to current events. It's produced by Lauren Gawne and Gretchen McCulloch, with the support of our patrons on Lingthusiasm.

Mutual Intelligibility posts will always remain free, but if you have a stable income and find that they’re reducing your stress and saving you time, we're able to fund these because of the Lingthusiasm Patreon and your contributions there

Here’s where you can tell us which topics would be useful for you. The more requests we get for a specific topic, the more it helps us prioritize resources that will help the most people. 

Here’s where you can send us links (of either things you’ve made or have found useful) for potential inclusion in future newsletters. You can send a single link, or a set of three which may become a 3 Links guest-post! (With credit to you.) 

If you have other comments, suggestions, or ideas of ways to help, please email mutual.intellig@gmail.com